The Catalan Plot


, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Fawlty Parliament

Yesterday, 6 September 2017, the Catalan Parliament approved the law that sets in motion an independence referendum to be held on the 1st of October 2017, the so-called 1-O.

The controversial law was supported by the MPs of Together for the Yes (Junts pel Sí, a coalition made up, mainly, by the centre-right catalanist PDeCat, formerly Convergencia, and the moderate left-wing pro-independence ERC). The MPs of CUP, a revolutionary left wing organisation who supports straight disobedience to the Spanish State, also voted in favour.

Sadly, yesterday’s unprecedentedly shambolic session of the Catalan Parliament means only one thing: the Catalan political institutions, which the Catalans themselves have recovered from history and updated to modern times, have lost a great deal of their democratic legitimacy and credibility. The legal advisors of the Catalan Parliament, as well as the opposition parties, had objected to the process chosen to pass this controversial law, as it prevented any debate and amendments. A majority of MPs of the Catalan Parliament (a very slim one which certainly does not represent the majority of voters) have broken the rules of their own institutions and decided that anything goes.

Walk on the wild side

I can see why one would morally object to abiding the law in certain situations. Dictatorial regimes impose their will not only through political violence. Their Rule of Law becomes an instrument of repression. However, this is not the case in Catalonia. The levels of personal, economic, cultural and political freedom in Catalonia are unparalleled in Europe.

Yesterday’s parliamentary session represents a blatant abuse of power. It may carry criminal sanctions for the perpetrators. But why would a sector of the political elite of the right-wing liberal Catalan Regime, well connected with the economic establishment, support a measure such as this in the Catalan Parliament? Why would the moderate left-wing ERC betray their tradition of respecting the Rule of Law?

Mr Fawlty has sacked Manuel. Was it constructive dismissal?

In my view, the Catalan right-centre and moderate left are actually scared of holding this independence referendum. Whatever the result, the outcome will be extremely controversial and hard to deal with. The referendum is illegal and the question of independence is extremely divisive within Catalonia and beyond. The propaganda used to promote the pro-independence cause in the Catalan public media has fueled anti-Spanish hysteria coupled by economic delusion. This state of mind in society will be difficult to handle whether independence is declared or not. Deep down, the two main catalanist parties (ERC and PDeCat) want to pause the independence process and continue using it as a bargaining chip with the main political parties in Spain. The best way to achieve this, in the current scenario, is to foil their own plot by giving plenty of reasons for the public prosecutors and the media to step in and make a full mess of it.

But, why have they gone this far?

The surge of the option for independence, which during the 1990’s and 2000’s always attracted less than 20% of the Catalan population, was orchestrated in 2012 by the Government of Convergencia (now PDeCat). President Artur Mas decided to use the independence threat as a response to the rebuttal in 2010 of part of the 2006 new Statute of autonomy of Catalonia by the Spanish Constitutional Tribunal. It was also in 2012 when Spanish media started to denounce that Jordi Pujol, former president of Catalonia and predecessor of Artur Mas in Convergencia, had amassed notoriously unjustified amounts of money, using members of his family to disguise his wealth. Mas, Pujol and Convergencia are now at the epicentre of a scheme whereby his party, allegedly, used to extract a 3% commission from businesses who were granted public contracts by the Catalan Government. Its party is being surrounded by police investigations and the judiciary. For Mas and Convergencia (now PDeCat) the independence process was a tool to reinvent themselves and confront the institutions of the State in a variety of fronts.

PDeCat later had to concede that their party was in severe decline. They then agreed to form an electoral coalition with ERC, Junts pel Sí, for the 2015 elections whose objective would be to push for the process of independence. Unfortunately for them, they did not achieve an absolute majority in the Parliament and had to rely on the support of the pro-independence revolutionary CUP, whose support to the minority Government of Junts pel Sí came at a price: the independence process must be for real and must be quick.

Whose fault is all this?

I blame first of all the PP, Spanish Conservatives, for having quashed, with their appeal to the Constitutional Tribunal, the revamped 2006 Statute of Catalonia, which so much effort took to negotiate and agree both in the Catalan and the Spanish Parliaments. I also blame them for their wait and see attitude with the Catalan issue for the last 6 years.

I blame the inability of the left in Spain to win elections and engage, from a position of Government, with progressive-thinking Catalans who understand that undoing a political union with the rest of Spain that has lasted, in different formats, more than 500 years is like separating the two eggs of an omelette.

In so far as the Catalan nationalist politicians, I can’t help to emphasise that their behaviour is despicable. They constantly misrepresent the relationship between Spain and Catalonia. An example can be found in an interview to Puigdemont, the current Catalan president, in Al Jazeera, in which he suggests very solemnly to a totally unprepared interviewer that Catalonia has been losing political autonomy since the death of Franco in 1975 -That is the year when it started to recover the autonomy, not the other way round! You can see the response from 5’45’ to 6’15’’ in the interview (1)-. The propaganda machine of the pro-independence camp, including the Catalan Government, has created a monster comparable to that of the Brexit. Their pro-independence discourse is based on a concoction of cultural prejudice, historic distortion and the lowest of the survival instincts (all dressed with genuine political indignation, one has to admit, just a pinch of it, though). If at least they had a sincere revolutionary ideology for radical social transformation like the CUP or Catalonia Sí que Es Pot (the Catalan Podemos), I could see some nobility in the pro-independence process, even though I do not believe independence is the way.

Should there be a referendum?

There should be more much more political participation in society, and more referenda, but after the Brexit experience I am inclined to start any discussion on this issue by stating that no democratic revolution can be based on asking people, under the pressure of bigots and powerful media moguls, one-off, life-changing, complex questions, at the wrong time, for the wrong reasons.

I believe that Catalonia is a nation, but so is Spain. For many Catalans being Spanish and being Catalan is compatible. For a majority of Spaniards the territory and the culture of Catalonia is felt as part of our own nation. For a substantial number of people in Catalonia their Catalan nation expands beyond the limits of historic and political Catalonia, encompassing the Països Catalans (Places in other parts of Spain and France where Catalan is spoken). The boundaries of nations lie in the eyes and the heart of each individual. Who votes what in which referendum?

What is next?

Apart from very regrettable expressions of public sorrow, disfranchising and disenchantment, hopefully not much more than that, elections in Catalonia are looming. The left-wing ERC seem to be preparing already their way out the coalition with PDeCat, and a revamping of their whole strategy. They have been holding conversations few days ago, under the auspices of the influential media chief Jaume Roures, with Podemos and PSC (Catalan Socialist, affiliated to Spanish socialist PSOE), for a possible left-wing coalition government in Catalonia after the referendum. This would facilitate new alliances in the Spanish Parliament to push for a new federal Constitution for the whole of Spain that accommodates mainstream catalanists demands. This is the only possible way forward for the Spanish State and its constituent components to secure some emotional-territorial karma for the next decades.


#Catalan #independence #referendum #Catalonia #Cataluña #Parliament #Parlament


Scotland and Ireland in the EU


, , , , , ,

A lot of things have been said about Scotland leaving the UK in order to maintain its EU membership. The obstacles are clear: Some EU countries do not want to facilitate the independece of Scotland and its integration into the EU fearing that a precedent and an incentive for other stateless nations and regions in the EU such as Flanders or Catalonia, or even the North of Italy or Córcega will be set.

However, there is no reason why the EU should reject Scotland’s EU membership as part of the Irish State, turned into some sort of Federation. The international law and politics of self-determination are too heavily focused on the status of breakaway States, but there are no objections to existing, well-established States growing in size and changing their own internal constitutional arrangements to accommodate new parts.

The Republic of Ireland would be still maintain its name as a constituent unit of its own State, but internationally there would have to be a new denomination: “The Celtic Federation”?

This plan would be make the prospect of a United Ireland far more palatable for the non-Republican sectors in Northern Ireland, as the Federation would have to reflect and respect the political, legal and cultural diversity of the different parts of its territory.

The new Federation would have many internal issues to resolve, such as levels of taxation or the currency. But this new project will be about building bridges in the British Islands and creating safe places for business and people who fear Brexit and a rampant English nationalism based on supremacist views about history. The process, the dialogue, the beauty of coming together will attract a lot of enthusiasm and hope.

Would the Government of the United Kingdom oppose this? Of course, but all the rethoric of “taking back control” can certainly back fire.

A debilitated Prime Minister battling against a much more politically aware citizenship in the contest of a negotiation with the EU itself, and its Parliament, may force the Brexit media (the real protagonist of all this) to concede that, faced with the Celtic challenge, the way forward for a prosperous, ideologically healthy and happy England is to remain in a United Europe.








, , , , ,

El escepticismo radical a menudo no es más que pereza, orgullo o desidia. La emancipación crítica, por el contrario, es activa, generosa y nada solitaria. Se persigue de forma más efectiva, aunque nunca se sabe en qué grado se consigue, combinando la reflexión permanente con tareas que son mucho más físicas, sensoriales e interactivas que la simple lectura y escritura. Además, la emancipación crítica requiere que cuestionemos las convenciones de nuestra propia cultura, esos lugares comunes como la idea de “progreso”, la “historia”, las “naciones” e incluso el mismo concepto de “emancipación crítica”. Solo así podremos cuestionar las estructuras de control invisibles, las que naturalizan las jerarquías personales de todo tipo establecidas por otros a lo largo de los años. Solo así podremos alcanzar la libertad, esa sensación de felicidad, espacio y esperanza que nos inunda cuando descubrimos terrenos inexplorados. Solo así se puede aspirar a un mundo mucho mejor donde todos podamos vivir en paz y armonía.

All the Babble of the Souk

Before I provide my views about All the Babble of the Souk (Aquillrelle, 2015), I must declare my admiration for its author, Robin Ouzman Hislop. He is a person of great intellect, determination and generosity, a combination of traits that is unfortunately not so common in our world. In his work as an editor Robin promotes literary quality and innovation whilst helping hundreds of artists to feel and become part of a global community of equals which expands through Poetry Life and Times. He has demonstrated his commitment to grassroots, popular and digital poetry by supporting Transforming with Poetry and Poesía Indignada, two of the platforms I run. Knowing him personally makes this review a pleasant experience. I think the reader is entitled to be aware of the subjectivity of my views and I wish people were more open about declaring all the reasons informing their personal preferences when they write about other’s work. Our “professional” world is polluted by a false duty of objectivity which often takes away the most valuable information one can provide about the work of someone else: the human qualities of the author.

In his work All the Babble of the Souk, Robin takes us through a fascinating journey into the painful complexities, and the beauty, of the universe, with a very honest, informed and uncompromising cosmovision. Robin’s poems are enlivened with very opportune geographical, physical, scientific and human ingredients, including what seems to be autobiographical references. These are also the stepping stones for Robin’s insightfully critique of our constructed social reality and our species. But make no mistakes: the reader will not find a political programme in the poetry of Hislop. Instead, he offers an impressionistic yet refined understanding of what is wrong, and what is right, with humanity: we humans are an indistinguishable and intertwined part of the matter that surrounds us. We are as immense as the galaxies we dream with, as little as the atoms that sustain us and as problematic as the viruses who kill us. We struggle in our lives with the symmetries and asymmetries that underpin nature and the universe.

Robin’s work is an invitation to discover the necessity and expressive value of sometimes relatively uncommon words that reveal the richness of the world he encounters. Words for him are the commotion of the intellect, a statement of fiery consciousness where signifier and signified can often melt. But the reader should not be afraid of this. The poems are very enjoyable and thought-provoking, even if one feels inclined to consult the dictionary now and then. The use of occasional rhymes and repetitions or the combination of monosyllables in some poems is very effective. With no exception along the whole book, the pace of Robin’s prosody is light and elegant like the walk of a playful Arab horse.

Overall, a very recommended read. Thank you for your poetry, Robin!

Brexit y España


, ,

Un resumen de la campaña y el resultado

El resultado del referéndum para la permanencia de Reino Unido en la Unión Europea ha conmocionado la vida política británica. El patrioterismo de los partidarios del Brexit más vociferantes, que ahora han dejado atrás sus corrosivos y xenofobos argumentos para abrazar cínicamente el optimismo y la unidad, para nada aplaca la ansiedad general en torno al futuro económico, social y geopolítico del país y del continente. Más bien al contrario, la hipocresía de una derecha nacionalista victoriosa y arrinconada es un grito de auto-afirmación que retroalimenta a los cada vez más numerosos europeístas en este país.

Los indicadores económicos apuntan claramente a tiempos difíciles. Las irresponsables promesas de una Gran Bretaña más próspera y más libre son imposibles de cumplir, al menos en el corto y medio plazo. Las aspiraciones de grandeza post-imperial de una minoría, aupada por un amplio e influyente sector de la prensa totalmente despiadado, no se materializarán así como así.

Se van disipando también las esperanzas de quienes votaron a favor de abandonar la Unión Europea no tanto influidos por un nacionalismo más tradicional, basado en glorias pasadas, sino llevados por razones políticas más prácticas, también formuladas en clave nacionalista y anti-establishment con tintes populistas. Y es que muchos votantes fueron persuadidos de que Brexit le permitiría al Parlamento británico recuperar la soberanía cedida a Europa y de ese modo controlar el número de inmigrantes, o mejorar las condiciones de vida de la castigada clase trabajadora, o destinar la contribución británica al presupuesto de la UE hacia los maltrechos servicios públicos, o bajar los impuestos, o aligerar las regulaciones de la actividad económica. Aunque la preocupación por la inmigración sea probablemente el motivo más preponderante, cada votante tenía su coctel personal de argumentos y su propio universo Brexit, en el cual la UE aparecía como un obstáculo para unas aspiraciones de democracia, un tanto vacuas, pero que eran fácilmente asociables con el pasado del país.

Brexit ha puesto de manifiesto que el establishment también tiene grietas y que algunos de sus miembros las aprovechan con la misma audacia que nuestro sistema de valores capitalista le inculca a todo buen emprendedor. La campaña en favor de la salida de la UE ha sido financiada, al igual que la campaña rival, por empresarios, aunque de muy diferente perfil y con recorridos y objetivos distintos. Mientras que las grandes corporaciones que apoyaban la permanencia simplemente perseguían proteger su actual estatus y se pusieron en marcha en serio solamente a raíz de la celebración del referéndum, los aventureros que apoyaban Brexit, con sus medios de comunicación, con fondos o con declaraciones públicas ya llevaban años promoviendo todo un ideario británico anti-EU (décadas, como es el caso del magante de la comunicación Rupert Murdoch). Se caracterizaban en general estos empresarios (una minoría) por su afán de notoriedad (Tim Martin, director de Wetherspoons, una cadena de bares), por su oportunista deseo por ocupar espacios comerciales jugosos e inexplorados (Farzana Baduel, directora de Curzon PR, con sus “ciudades inteligentes” para la India), por sus conexiones con regímenes políticos rivales (Anthony Gould, director de Russia Tele Radio Worldwide), o incluso por pura frivolidad neoliberal desestabilizadora, como la del millonario corredor de bolsa Peter Hargreaves, para quien la “incertidumbre es fantástica” porque saca lo mejor de la gente. “Sería como en Dunkerque”, declaró en alusión a la famosa batalla de la Segunda Guerra Mundial el principal donante de la campaña de salida.

Está cada vez más claro que el futuro estatus comercial de Gran Bretaña en Europa será el resultado de largos y tediosos procesos de negociación de acuerdos comerciales (que seguro incluirán contraprestaciones de otro tipo). El Partido Conservador ha querido cubrir expeditivamente el gran vacío de liderazgo ocasionado por la espantada de Cameron y la evidente falta de un plan nacional que defina qué significa Brexit. Sin embargo como se desprende de las recientes declaraciones de Theresa May, nueva Primera Ministra, y su nuevo Ministro de Economía, Phillip Hammond, el gobierno no tiene ninguna prisa por acelerar el proceso de salida. En un escenario de fuerte interdependencia y fragmentación como el que se avecina, la voluntad política de los otros Estados europeos, y del resto de países del mundo, cuenta tanto o más como los intereses de sectores concretos de las economías de todas y cada una de las partes negociadoras.

Las negociaciones

Aunque no hay confirmación oficial, todo apunta a que las negociaciones para establecer las condiciones de salida de la UE y la negociación de un posible acuerdo de acceso al Mercado Único se mantendrán separadamente. Esto quiere decir que una vez se conozca el contenido básico de los términos del divorcio se plantearán, desde esa posición, propuestas de colaboración e integración comercial. Es una estrategia para ganar tiempo en otros posibles acuerdos comerciales que desde ya seguro que se están fraguando con otros terceros países del resto del mundo.

En ambos procesos de negociaciones con la UE es importante que los políticos españoles tengan en cuenta lo delicado de la situación actual.  Hay decenas de miles de españoles residentes en Gran Bretaña que dependemos de la amabilidad y la tolerancia de la gente de aquí, del mismo modo que los británicos que viven en España se benefician del civismo y calidez de los españoles; el futuro de una Europa en paz pasa por la concordia de sus gentes y de sus gobiernos; Gran Bretaña es un socio comercial de España de primer orden: dos grandes empresas españolas, Santander y Telefónica, tienen una fuerte implantación en el Reino Unido; la balanza comercial de ambos países favorece notablemente a España[1]; la economía de muchas zonas del Sur y Este de España depende de los millones de turistas británicos que las visitan y de las cuantiosas exportaciones hortofrutícolas.

También creo que es importante buscar una perspectiva diferente para tratar el tema de Escocia y su posible separación del Reino Unido. El gobierno de España no debe cerrarse en banda a la posibilidad de que Escocia permanezca en la Unión Europea, tal y como su gobierno y la mayoría de votantes demandan. Al fin y al cabo, el principio en el que esta posible salida al problema de Escocia se basa no sienta un mal precedente para España con respecto a la posible independencia de Cataluña, más bien al contrario. Lo que defiende el gobierno escocés es que el futuro con respecto a la Unión Europea de un nuevo Estado (Escocia) no tiene por qué estar ligado al del Estado del que se separa (Reino Unido). Insistir en que Escocia debe seguir el mismo camino que el resto del Reino Unido puede precisamente volverse en contra de un gobierno español que quiera presionar a Cataluña con una posible expulsión de la UE. Con dicho principio de “integridad” en la mano, el futuro de ambas partes que se separan, España y Cataluña, sería el de la continuidad de ambas en su relación con la UE. Obviamente, el gobierno español hace bien en negarse públicamente a hablar con la Primera Ministra de Escocia para no perjudicar los intereses españoles en la negociación con Gran Bretaña y respetar sus asuntos internos, pero el equipo negociador de Gran Bretaña no debe dar por sentado que España se opondría a la permanencia de Escocia en la UE. Aunque personalmente pienso que si Cataluña se independiza, debe seguir en la UE, creo que es importante que subraye la falta de recorrido del argumento esgrimido por el actual gobierno de España en el tema escocés en el actual contexto y el potencial negociador de adoptar una postura diferente.

Finalmente, el tema de Gibraltar es también delicado. No me parecen adecuadas las propuestas de García-Margallo[2]. Se debe intentar que cualquier declaración o petición sobre el futuro de la colonia británica salga precisamente de los gibraltareños y de sus representantes. Son ellos los que tienen que dirigirse a su gobierno y a la Unión Europea para encontrar una solución en la que España, evidentemente, tendría que jugar un papel esencial como vecino. Pero no es conveniente agitar más las aguas en los medios de comunicación. La pelota está ahora en el tejado de los gibraltareños.

Cuidado con el lenguaje

Desde que se conoció el resultado del Referéndum se han ido produciendo todo tipo de declaraciones por parte de gobernantes de toda Europa. El tono de las mismas ha oscilado entre el desafío y el sarcasmo por un lado y las llamadas a la tranquilidad por otro. Afortunadamente parece que ha rebajado la intensidad de las respuestas al desplante británico, pero aún queda mucho que hacer y nos esperan muchos momentos de tensión que generarán situaciones tristes e incomodas.

Por desgracia, cualquier declaración crítica con la decisión de abandonar la UE y con la actitud del gobierno británico durante los próximos años puede ser interpretada de forma implícita por parte de la prensa de derechas, e incluso la BBC, como un ataque a la nación británica, representada por su gobierno. Existen mecanismos lingüísticos muy arraigados en cierto periodismo británico y en el lenguaje habitual a muchos niveles que permiten convertir cualquier declaración de un político, extranjero o nacional, en una declaración que proviene de su nación o pueblo. El más evidente es el uso del “nosotros” nacional y de su correspondiente “ellos”. Estos pronombres se usan en inglés británico con muchísima fluidez para sustituir a cualquier otro sujeto. Por ejemplo, el Diputado del Parlamento Europeo González Pons dijo el otro día[3] que “no podemos consentir que el Brexit se resuelva con mejores condiciones para el Reino Unido”. Muy fácilmente, esta declaración pública, formulada también en una indefinida primera persona del plural, puede ser reportada en Gran Bretaña con el siguiente titular: “España / Los españoles nos quieren imponer condiciones más duras”. Evidentemente, tanto el gobierno como los diputados tienen perfecto derecho a demandar que Gran Bretaña reciba un tratamiento equitativo y adecuado a las circunstancias, y a anunciar que se protegerá el interés de España y de la Unión en su conjunto en las negociaciones, pero no hay necesidad alguna de hacer valoraciones de antemano sobre lo que Gran Bretaña obtendrá en estas negociaciones. Ni se sabe, ni viene al caso especular públicamente con ello porque no favorece el clima de concordia que los ciudadanos europeos residentes en Gran Bretaña, y los británicos residentes en el continente, necesitamos en nuestra vida cotidiana. Ya tenemos bastante con los ataques xenófobos, de una minoría, todo hay que decirlo, como para que vengan nuestros políticos a echar leña al fuego. Lo mismo se puede decir, por cierto, de las recientes declaraciones del Ministro de Exteriores francés sobre su homólogo, Boris Johnson, a quien llama entre otras muchas cosas mentiroso. Comparto las críticas del francés a este individuo, cuyo reciente nombramiento, para mí, es una bofetada en la cara a todos aquellos a quienes ha insultado, por ejemplo a Obama o el pueblo francés en general, pero creo que los políticos deben actuar con más responsabilidad, sobre todo teniendo en cuenta que la prensa no siempre lo hará cuando transmitan y valoren sus declaraciones.

Sabemos que las negociaciones serán difíciles por la propia naturaleza de lo que conllevan: la defensa del interés nacional presente y futuro para todas y cada una de las partes en un escenario internacional plagado de incertidumbre y recelo. Los representantes del Reino Unido no esperan un camino de rosas. Pero deben ser precisamente ellos quienes descubran y comuniquen esos obstáculos a su población. Las soflamas de nuestros políticos en el resto de países de Europa sobre el futuro de Gran Bretaña no contribuyen para nada ni a mejorar la posición negociadora de esos gobiernos ni a facilitar esta delicada transición interna e internacional en la que Gran Bretaña se ha embarcado y que tanto nos afecta a todos. No se puede permitir que las personas terminemos convirtiéndonos en simples monedas de cambio. La Unión Europea saldrá reforzada si es fiel a los principios que inspiraran la creación de nuestro proyecto de cooperación e integración pacificador, ciudadano y post-nacional.




Academics and Artists in Turbulent Times


, , , , ,

(Originally published on 7/07/2016. Last paragraph edited on 20/04/2017)

The other day I read an interesting article by Mary Beard about democracy in Ancient Greece. It was an entertaining critique of our Brexit Referendum. I welcomed the article, but to me, it got to the press too late. I would have loved to read it during the referendum on our EU membership, or even when the idea of having a referendum  was being discussed. In fact, a less wordy and more effective version of some of the key contents of the article could have made a difference in helping people of all walks of life to be a bit more critical about the vacuous idea of “democracy” that the Brexit camp was banking on.

To me, the campaign to Remain was clearly lacking the fire that Vote Leave had exhibited. But, crucially, the success of the Brexit camp was due to two other factors:

1) The Brexit campaign had started in the previous decades. Yes, decades. The core components of Brexit, as a self-standing ideology, were first formulated and disseminated at the time of the Maastricht Treaty. UKIP was founded in 1991 and the most right-wing media was already vociferously criticising the direction of the process of European integration at that time. Over the following years, a distinctive Brexit imaginary grew stronger, incorporating up-to-date concerns about migration and disempowerment as well as demands on free enterprise, in line with the neo-liberal ideology. This later ingredient fitted also very well with popular notions of Britain as a country of enterprise, and later as a glorious “trading nation”.

2) The “carrier” of the viral and evolving Brexit ideology was a discourse on Sovereignty and the Nation that was very easy to adopt by a wide range of voters. Despite its liberal-conservative and essentialists undertones, the Brexit national narrative catered for the socioeconomic frustrations of the working classes as much as with for the taxation and deregulation aspirations of an important part of the middle and upper classes.

In my opinion, the key ideas and attributes of the variant of Britishness that made Brexit culturally possible as a mass phenomenon and successful politically are the following:

  • soveraingty and self-determination in relation to Europe,
  • democracy, as a vacuos one-off demand, totally acritical with the democratic deficit of UK institutions, supported by a romanticised vision of Parliament and Magna Carta,
  • success (economic and military) and continuity of the nation over history that provides blind confidence in the future,
  • citizenship built around fervent pride,
  • selective inclusiveness, out of convenience, not principle, for those members of the nation who join the Brexit cause, regardless of ethnicity (thankfully),
  • a representation of the liberal left, the European institutions and the economic elites as antagonists of the nation,
  • a sense of threat, particularly from immigration.

Additionally, the Brexit Right in this country has resorted, sometimes consciously, often not, to a number of linguistic, cognitive and emotional mechanisms that enable the successful construction and dissemination, of their idea of British Nation, in both banal (banal nationalism) and less banal formats. The most notable example is the use of the “National We” in everyday discourse.

The absent Remain Camp

The Remain camp, meanwhile, never existed before the Referendum. There was not a concerted, wide-ranging and visible strong effort to counteract the Brexit discourse and openly promote the advantages of being part of the EU, never mind to reach out to the people who feel betrayed and suffer the most from the crisis, during the years prior to the referendum. Neither were there any strong and easy-to consume ideas around Britishness on which to base the case of EU membership. The efforts by Gordon Brown, the most visible defender of an inclusive, value-based Britishness, still relied in a vision of the British past too triumphalist. The historic components of Brown’s patriotism are “repurposable”: the moral greatness of Britain, the “golden thread” through history  that Brown predicates, can be easily unbundled from his British imaginary. In the context of the debate created by the media and the Right about the EU and Brexit, the historic pride of Brown can easily become the catalyst for nationalist, not just “patriotic” attitudes. History is nothing but a narrative. Selective pride, even when it is well-intentioned, like in the case of Brown, is always disingenuous.

Many of us, Remainers, knew long ago that the EU was a response to Europe’s history of endless and bloody confrontation, and that, apart from the economic reasons, EU membership was desirable because there was an underlying project to bring people and nations together around Democracy and Human Rights, particularly after the end of Dictatorships in Southern Europe in the 1970’s and the fall of the Berlin Wall in 1989. Our continent is too small, too packed of nations of all types, for clashes not to occur on a variety of economic, political and cultural issues. The EEC and later the EU had been dealing with this aspect of the European project of peace and progress, so far, in a moderately satisfactory way, except in the case of the former Yugoslavia.  Many of us failed (or never tried) to communicate key ideas underpinning the European project appropriately with wide sectors of society.

Remainers, and now also some people who voted Brexit, can see that Brexit is causing a great deal of pain and anxiety across Britain and Europe. The damage inflicted certainly does not outweigh the benefits Brexit could bring, as an unintended side effect, to a Union that needs to serve much better its people at local, national and European levels. Neither will the disruption brought about help any progressive revolutionary cause to prosper, as a section of the “Lexiters” (Left Wing people supporting Brexit) naively believed. Quite the opposite.

Our bit

The rise of nationalism and xenophobia has happened on our watch. The vast majority of academics, writers, artists and educators that I know lament the result of the referendum and how it all came about. Some may argue that if it had not been for us, it could have been even worse. Yet, isn’t it time that we ask ourselves where we were before the Referendum (working hard under increasingly worse conditions, I know) and where we should be from now own?

Isn’t it time to listen more to people who voted Brexit and understand why they did it?

Isn’t it time for more involvement in politics?

Isn’t it time for a hands-on progressive, responsible, inclusive and global patriotism (not “nationalism”, please)?

I do believe that we are constrained by the new mode of relations imposed by the neo-liberal university and by a perverse discourse, promoted by many in the Brexit camp that portrays us as the “liberal lefties who never did a real job” (I have been accused of that by someone online), but there is also a strong element of self-neutralisation imposed by a very traditional definition of our professional identities in relation to knowledge production, public engagement and civic pedagogy.

Shared knowledge does not travel in society in a conveyor belt. We cannot leave a book or an article or our teaching or a painting or a novel at the beginning of the production line (whether in digital or physical format) and expect someone else (the media, our students, the audience, the Government (!?)) to receive and disseminate further the human values of tolerance and personal yet responsible liberation that our cultural production is infused with. The world is too complicated now. The revolution of media, and now internet, have brought about new forms of production and reshaping of shared meaning in which academics’ authority has been disrupted by a complex apparatus of voices and noises. Social production of meaning, to make matters more complicated, is also hybrid, i.e. the empirical and the virtual appear intertwined in one single continuum. We have been too slow to understand the workings and impact of these new processes and very reluctant to adopt them in our work and in our relationship with the wider community. Here is a great article by Ian O’Byrne in Hybrid Pedagogy that expands very eloquently on these ideas (added to this post on 20/04/2017). His concept of “public pedagogy of wakefulness” is related to some of my own work on critical pedagogy. I hope it can help to get more people on board.


The British National We: The Case of Brexit


, , ,

The personification of the British “nation” in daily life as a subject with a soul, a mind and a voice through language has fascinated me for years, particularly when this personification is articulated through the first person of the plural (“We”, “us” “our” and “ours”).

“We love drinking tea.”

As opposed to using the third person, for instance “The British people” or “The English”, “We” and its variants create a stronger, yet less wordy, sense of belonging and attachment. The use of We often implies the existence of an homogeneous national community. This is one of the main points of contention. There is not such a thing as a culturally homogeneous England, never mind Britain, even if we exclude migrants arrived here in the last 60 years and their families from “the English”. Nations, as Anderson explains, are “imagined” communities. They are the product of a networked narrative. We shiuld always differenciate “nations” from communities (the people of Leeds, the people of Yorkshire, the people of England…). Communities are made of living people, they do have a physical and sociological existance indeed. They are quite a complex groups, often overlapping, and they are impossible to comprehend in few statements. These groups of actual people do not lend themselves to mythical and literary generalisations. Just think about class divisions, levels of literacy or musical tastes, to name just a few cultural differences. That is why “nations” are such a popular tool for political manipulation. The definition of what constitute “the nation” is in the hands of an elite.

Obviously, the National We is a phenomenon that is not exclusive of Britain. Statistical and qualitative research would be needed across languages, contexts and sectors of the population to have a deep understanding of different National We’s. Research on the use of the National We, in comparison with other formulae of national self-expression, would also require careful consideration of the historic and political contexts in which it occurs, with attention to the rise of nationalist movements and pre-national uses (According to many historians and politologists, “Nations” are a modern phenomenon) . Cross-language and cross-national influences would also had to be studied.

However, despite the lack of well-known research, (or precisely because of it) the National We is something worth talking about, particularly in the light of the differences with other languages: it is obvious to anyone that in Spain the use of the Spanish National We is less frequent (Perhaps this is not the case for the Catalan National We. Any lessons to be drawn from that?).

As foreigner in Britain I am more likely to notice the use of the National We. The pronoun “We” has been the subject of some of the explanations I have received from others when I questioned or proposed something for whatever the reason. “We are reserved, Antonio”, I have been told to justify the lack of interpersonal engagement in public spaces.

This particular use of the “We” excludes from the national imagined community of the “We” those extrovert people who would say hello to you or smile to you for no reason in a square in Leeds, for instance. It also makes it clear that I am not part of that “We”. Nevertheless, I don’t get upset about this because often this type of statement is made in good faith and under the assumption that I still need a bit of cultural induction to Britain, even nowadays, after having lived in England for 21 years (!).

The slightly different problem arises when the National We is used to win an argument (this something I call normative cultural nationalism, as opposed to the previous case, which is merely descriptive). I remember, not long ago, I wanted to organise a Christmas gathering with no sandwiches, just coffee, tea, cake, biscuits and sherry. Someone who really was not happy with my suggestion said to me: “We don’t do Christmas parties like that, Antonio, people expect sandwiches”.

This form of cultural nationalism, which in effect amounts to an appropriation of the nation in order to impose one’s will on others, is not so innocent when it transcends the micro-level of interpersonal relations and expands into media and in daily parlance. This form of cultural nationalism involves the use of the National We to disseminate, naturalise, legitimise (and impose) political views that are only shared, effectively, by a section of the national population. The use of this linguistic strategy often goes unnoticed (Please indicate to me any study or article on this question). Many uses of the National We as a historic We fall well under this category:

“If there is one word in the political lexicon guaranteed to make the eyes glaze over, it is sovereignty. We have fought wars over it, executed a king in its name, shared it, pooled it and stood alone in our finest hour in its defence;” )

Suddenly, people who were only born only few years ago see themselves as protagonists of events they never were part of, and feel proud of their fictional involvement.

There are interesting twists of this linguistic strategy. A couple of times I have been told: “Well, you (The Spanish) conquered America”. Also, relatively frequently I have heard “You (The Spanish National Team) played well last night”. Let me assure you that I have not been to America in my life, never mind conquered it, and that the Spanish national coach would be daft to count on me.

The use of the national “we” followed by “as a nation” is quite extended amongst wider sectors of the population, and supported by apparently less political statements by historians, journalists and marketing writers:

The UK has a thriving SME community making up 99.9% of the private sector. However, for the majority of companies, the key problem continues to focus on how companies scale in order to grow to their full potential. The purpose of this list is to showcase the UK companies succeeding in doing this, as well as identifying those that we as a nation need to be aware of – they are a triumph.

Of course, the national nature of the use of “We” sometimes is questionable: In this article “25 reasons why we love the Queen”, does the author mean that The Telegraph loves the Queen or that We all (the British people) love it?

When the National We is used in the future, it presents a desire or an expectations, is in my view far less problematic. At least there is no explicit deceptive generalisation built in it.

As I suggested, the National We is not the only strategy to use the “soul of the nation” for partisan political purposes. Here is a recent example of an exercise of national mind reading or soul reading by Michael Gove, in reference to what Brexit means:

“The British people have issued an instruction to revive the British spirit of enterprise and community in every corner of the nation – in effect, to redesign politics for the 21st century.”

In this statement, Gove assumes that

  1. all the people who voted for Brexit did so for similar reasons,
  2. that there is a British spirit of enterprise and community (somewhere floating in the air) which is specifically British (not German or Chinese or Mancunian) and that somehow coincides with every British person inner values, and with Gove’s ideas, of course,
  3. that the reference to that “spirit” is a fair way to encapsulate the reasons of the voters,
  4. and that the views of the 52% who voted in favour of Brexit are actually the views of the British People (Almost 30% of people did not vote and 48% voted in favour of remaining).

When I criticised this statement of Gove in social media, someone said to me that this was just Gove’s opinion. Fair enough, but so is anything that anyone says. That doesn’t make Gove’s assertions irrelevant, innocent or acceptable.

Why else, apart from being deceptive, are these type of “national” statements problematic?

In my personal experience in some discussions in social media the voice of Brexit is being portrayed as the voice of the nation, on the basis of many other statements like the one made by Gove. Linguistic strategies to personify the nation are common place. As “national unity” is important in these times of self-inflected turbulence, I sense that the message of some supporters of Brexit is that:

a) we all have to work, quietly and loyally, in the national shared endeavour of leaving the EU.

b) we have to stop criticising the disaster brought about by this ill-planned and ill-founded Brexit Vote.

Otherwise, we will be accused of rocking the boat with unpatriotic, inflammatory comments that subvert “the will of the nation”.

I find this message extremely dangerous. We may be sleep-walking into totalitarianism. I hope this interpretation of what Brexit means for those who did not support it does not spread.

In my opinion, the personification of the nation through language plays an important role in disseminating and strengthening ideology and must be challenged in cases in which a “deception” is blended in, particularly when this form of linguistic embodiment is aimed at imposing the views of somebody over others and deterring freedom of expression. I have nothing against “We love tea”, or even “We are reserved”, but beyond that, we should all mind our words. It is through language that we construct, and destroy, our political and cultural reality.  Politicians like Gove may represent the people (their constituency) when it comes to passing laws in Parliament, but they cannot extend their role as representatives beyond that and embark upon risky statements.

Neoliberalismo y Capitalismo Soterrado en el sistema educativo


, , ,

El Reino Unido es considerado un país de referencia en el ámbito de la Educación Superior, por eso muchos lectores del resto del mundo encontrarán de utilidad este artículo. Al fin y al cabo los cambios que se están proponiendo, y forzando, en otros países al hilo de la expansión de los discursos privatizadores y economicistas, se fundamentan en  ideologías y experiencias provenientes principalmente de países como este que, junto con otros como Chile, funcionan como gran banco de pruebas del Neoliberalismo.  Una de las razones por las que en Gran Bretaña no se le presta mucha atención al polémico “Plan Bolonia” de 1998 es que dicho plan es, en el fondo, una forma de acercar la universidad continental europea al sistema universitario británico.

Una mercantilización sin alternativas viables aparentes

Durante la primera década de nuestro siglo numerosas voces académicas y estudiantiles se alzaron en el Reino Unido en contra del proceso de mercantilización de la educación universitaria que había comenzado, de forma encubierta, en la década de los 90 del Siglo XX. Estas críticas estaban en sintonía con las de los movimientos anti-neoliberales dentro y fuera del país. En Gran Bretaña, la sustitución de las becas universitarias por préstamos y la introducción de tasas universitarias, todo ello como resultado de la Ley de Enseñanza y Educación Superior (Teaching and Higher Education Act) de 1998, fue pronto vista como un gran ariete neoliberal que había abierto un boquete masivo en la Educación Superior, como servicio público y como institución clave para el progreso cultural y científico.

Seis años más tarde, en 2004, con la subida de esas tasas en Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte desde las 1.000 libras esterlinas anuales a las 3.000 se iban confirmando los temores. Ya en 2011, en un escenario de austeridad, se decidía autorizar a las universidades de estas tres naciones británicas a subir las tasas hasta las 9.000 libras esterlinas anuales. Se trasladaba así a los estudiantes el coste total de la educación recibida ya que, además, el gobierno retiraba a la misma vez cualquier financiación directa a la enseñanza. Se denunciaba que los estudiantes, quienes debían endeudarse para pagar esas tasas, habían sido convertidos en consumidores y la educación en un producto más de consumo. Para las universidades, en un escenario de incertidumbre financiera general impuesto por la nueva cultura de la austeridad sobre los estudiantes, los servicios públicos y la ciudadanía en general, competir en el nuevo mercado universitario era una cuestión de supervivencia. A todo esto hay que añadir que durante ese mismo periodo de tiempo se introdujeron y consolidaron agendas de “empleabilidad” que ensalzaban, e incluso redefinían, el valor profesional y laboral de las enseñanzas universitarias de todo tipo, incluyendo las Humanidades. De esta forma se ponía más aun en evidencia la relación de servidumbre de la Universidad con respecto a la Economía de Mercado. A fecha de hoy la situación no ha tocado ni mucho menos fondo ya que los profundos cambios que se están viviendo en las relaciones educativas, laborales y organizativas en las universidades no se imponen, o adoptan, de la noche a la mañana.

The Marketisation of Higher Education and Student as a Consumer[1] es probablemente la obra que recoge de forma más sistemática la crítica a transformación de las prácticas y principios profesionales y organizativos en que se apoya esta “reconversión” forzosa de la Enseñanza Superior.  Sus editores concluyen que la respuesta pedagógica a la neo-liberalización de las universidades pasa por recuperar la relación entre la investigación y la enseñanza (Molesworth, Scullion y Nixon, 2011: 234). Precisamente en esta misma línea de pensamiento, aunque con un alto grado de elaboración académica y con contenido práctico y tangible, había surgido en 2007 en Inglaterra, al comienzo de la Gran Recesión, la filosofía “Student as Producer”. Uno de los  textos que inspiraban esta alternativa educativa al Neoliberalismo era precisamente el artículo de Walter Benajamin “El escritor como productor”. El principal propulsor de Student as Producer, el sociólogo marxista Mike Neary, proponía recuperar el espíritu Humboldiano de la primera universidad cívica redefiniendo las conexiones entre los distintos aspectos de la actividad universitaria en torno a esta idea: el estudiante debe ser un colaborador esencial en todos los procesos de producción de conocimiento y de significados en la universidad, no sólo por coherencia filosófica sino también para alejarlo de la mercantilización que le degrada a mero consumidor.

En el año 2010 y contra todo pronóstico “Student as Producer”[2] se convertía en la pedagogía oficial de la Universidad de Lincoln, lugar donde Neary había llegado como catedrático y Vice-rector de Docencia, tras su paso por la Universidad de Warwick. Un proyecto con ese mismo nombre diseñado por Neary para transformar  los principios y las prácticas académicas de dicha institución entre 2010 y 2013 había recibido el apoyo financiero de la Higher Education Academy, una de las agencias británicas para la Enseñanza Superior, tras un proceso nacional de selección de propuestas. A pesar del fuerte tono de crítica social de la filosofía “Student as Producer” en la que se basaba este proyecto institucional, Neary había conseguido conectar de forma inapelable los principios pedagógicos de  Healy y Jenkins, dos de los más respetados expertos en materia de integración de investigación y docencia, con teorías emancipatorias de corte marxista. La Universidad de Lincoln se embarcaba oficialmente en su reinvención. Todos los procedimientos y actividades internas de la Universidad debían redefinirse en torno a un detallado y ambicioso plan estratégico.

El proyecto de Neary trajo un soplo de aire fresco al mundo universitario y los estudiantes y profesores de Lincoln lo adoptaron con entusiasmo y profesionalidad. Los principios pedagógicos que se proponían institucionalmente en el proyecto[3] ponían al estudiante en el centro del proceso de un aprendizaje cooperativo y estimulante basado en el descubrimiento, la investigación, la resolución de problemas, la conexión con la sociedad y la diseminación digital. Pero tal y como el propio Neary reconoce, la Universidad de Lincoln continúa siendo una universidad neoliberal[4] Para Neary, el marco político imperante impide la transformación desde dentro de las instituciones. Sus lúcidas reflexiones sobre las ideas de Mathiesen en torno a los espacios donde la revolución es posible le llevan a sugerir que el potencial disruptivo de la educación superior solo se puede encontrar en organizaciones universitarias de tipo cooperativo ajenas al sistema oficial. Neary parece reconocer que solamente cuando la crisis se acentúe y la capacidad extractiva de valor del sistema capitalista se agote podrán estas universidades alternativas cumplir su cometido revolucionario. Para mí, esto supone una negación del potencial emancipatorio y transformador de cualquier pedagogía crítica, tanto dentro como fuera del sistema oficial universitario, e incluso recorta las aspiraciones de esas universidades alternativas, cuya utilidad quedaría supeditada a que la crisis del sistema capitalista nos llevara a un punto de implosión.

El Capitalismo Soterrado

A mi modo de ver, y sin negar la importancia abrumadora del contexto político,  existe otra razón por la que nos encontramos en este desmoralizante punto muerto en el mundo de la pedagogía crítica universitaria: el movimiento académico y estudiantil contrario a la mercantilización se ha caracterizado por la falta de fórmulas pedagógicas que intenten contrarrestar aspectos clave del modo de relaciones tradicional que aun impera en las universidades. Una de las excepciones es “Student as Producer”, pero sus interesantes principios pedagógicos no son fáciles de traducir en prácticas educativamente transformativas. En mi opinión habría sido necesario abordar cuestiones fundamentales en torno al carácter, valoración y finalidad de la producción de conocimiento estudiantil, así como el papel del profesor con respecto a esa producción y el del estudiante en la sociedad. Además, estas iniciativas de pedagogía crítica tienen muchas más posibilidades de éxito cuando parten del propio convencimiento personal del profesorado.

Como explico a continuación, los diagnósticos que se ha hecho de la mercantilización, en general, son incompletos, ya que no incluyen un análisis crítico del papel jugado por la propia universidad en el mantenimiento y promoción de unos valores que dotan de coherencia cultural a estas “reformas” neoliberales y permiten la imposición de las políticas sin resistencia social notable. A pesar de los nobles esfuerzos de muchos miembros de la comunidad universitaria británica, y sin negar las aportaciones extraordinarias de las instituciones educativas británicas al progreso, éstas han sido durante dos siglos un nutritivo caldo de cultivo del aparato ideológico-político y productivo que ahora las amenaza.

El arraigo cultural en las universidades británicas de prácticas educativas que son altamente congruentes con el sistema político capitalista y lo sostienen y retroalimentan, ha permitido una naturalización asombrosamente incruenta de los nuevos modos de relación neoliberales. La recepción de las políticas y modos de organización neoliberales se ha producido con una mezcla de resignación y aceptación relativamente pacífica por amplios sectores del mundo universitario y de la población en general. Evidentemente hay otros factores como la desmovilización sindical y de la izquierda en este país que también habría que incluir en un análisis más amplio y detallado de este fenómeno. Pero mi hipótesis es que el terreno donde la semilla política neoliberal germinó en Inglaterra estaba ya bien abonado cuando apareció el Neoliberalismo. Las convenciones y valores en las que estas prácticas educativas se sustentan, y a las que a continuación nos referimos, informan procedimientos y rituales institucionales e identidades profesionales. Podría afirmar también que aquellas han pasado desapercibidas. Se resguardan tras el imaginario de una tradición universitaria clásica romantizada, como memoria construida no solo en torno a representaciones culturales de la universidad anglosajona, sino a partir de las propias las experiencias de académicos y estudiantes de las décadas de los 60, 70 y 80.

Cabe cuestionarse también, desde una perspectiva material, pero sin caer en más fatalismos e inevitabilidades, si en realidad la mercantilización de la enseñanza universitaria no es más que una consecuencia lógica de un proceso de más amplio recorrido que comenzó con la modernidad industrial británica y en el cual las universidades han jugado un papel durante los dos últimos siglos que podría calificase de ambivalente, aunque siempre desde dentro del propio sistema capitalista, alimentándolo y perfeccionando su capacidad expansiva y culturalmente totalizadora;  suavizándolo más que contrarrestándolo.

  1. Competir por resultados

La competencia por los recursos y la productividad es uno de los fundamentos ideológicos del capitalismo actual y claramente precede al Neoliberalismo de los años 80 del Siglo XX. En el mundo universitario anglosajón, probablemente más que en ninguna otra esfera cultural, esta competencia es consustancial a la actividad académica. Se engañan quienes afirman que los rankings actuales, las encuestas a los estudiantes, o la metrificación de los resultados de investigación ha “incorporado la rivalidad al ADN de las universidades”. [5] La rivalidad entre las universidades por atraer los mejores talentos, producir los mejores resultados y conseguir los más altos honores proviene de los tiempos del duopolio universitario de Oxford y Cambridge en Inglaterra y se extendió al resto de las universidades “tradicionales” del país, que fueron creadas durante el Siglo XIX (con oposición vehemente en muchos casos por parte de la élite académica de Oxbridge, por cierto).

  1. La cuantificación numérica del esfuerzo y la retribución

La competitividad en torno a indicadores numéricos en el mundo universitario inglés se refleja de forma temprana en las propias relaciones entre los estudiantes. Fue en Cambridge, a mediados del Siglo XVIII, donde se impuso una cultura de la evaluación orientada a la clasificación de los estudiantes en rankings basados en rigurosos exámenes de matemáticas para los que se les preparaba meticulosamente[6]. Y fue precisamente un científico y tutor de esa universidad, William Farish, quien decidió, emulando una herramienta de control de calidad de la industria del calzado, el “grade” (grado), maximizar la eficiencia en el proceso de evaluación de sus alumnos estandarizándolo y  “numerificándolo”[7]. Poco después, el Nuevo Estatuto de Exámenes (New Examination Statute) de la Universidad de Oxford de 1800, que introdujo los exámenes competitivos en esa institución, sirvió como herramienta de control sobre un alumnado cada vez más ideologizado que demandaba reformas políticas. Bajo el nuevo régimen examinador, competir se convirtió en la prioridad en detrimento de las actividades revolucionarias.[8] Los elementos transaccionales y retributivos de la relación educativa con el estudiante comenzaban a ser más claramente reconocibles. Fue ya a principios del Siglo XX, al calor de la fascinación por el progreso industrial, las estadísticas, los deportes competitivos y el cientificismo, cuando en los sistemas de evaluación de toda la educación británica se adoptaron convenciones numéricas para los resultados.

Hoy en día los procesos evaluadores en todo el sistema educativo son altamente rigurosos y precisos y en ellos las puntuaciones se manejan con gran celo profesional en escalas de 20 a 90 o de 0 a 100, en el caso de las universidades. El resultado académico final también viene representado bien por una letra (de la A a la G en la Enseñanza Secundaria de Inglaterra y Gales) o por una “class“ (clase) en las universidades (Primera, Segunda 1, Segunda 2 y Tercera en todo el país). Cada una de estas “clases” cubre una horquilla numérica. Los términos “class” y “degree classification” (“clasificación de la titulación”) evocan inevitablemente a la estratificación social británica y a los rankings, tablas y ligas de todo tipo que hoy día nos saturan.

La práctica de exámenes estandarizados, que también existía en China desde tiempos de la Dinastia Tang (Sighlos VII y VIII) con claros fines de control político y social, y la “numerificación” del resultado académico fueron apareciendo también, con peculiaridades propias, prácticamente en todo el mundo. Sin embargo, es solamente en Gran Bretaña, y en otros países anglosajones, donde estas prácticas culturales capitalistas universitarias tienen un carácter altamente autóctono y endógeno. Por eso son fácilmente asociables con una parte importante del universo simbólico y discursivo de la historia una nación campeona del empirismo, la ciencia, la tecnología y la industria. Las prácticas “numerificadoras” también son altamente congruentes con valores como la puntualidad, ese afán por controlar el futuro con precisión que tantas resonancias tiene también con la conocida obsesión por la planificación y prevención de riesgos, o con una institución económica de fuerte influencia anglosajona: la industria de los seguros.

  1. El género y la expresión

El ensayo académico es el género dominante en la comunicación académica humanística y de las ciencias sociales en Gran Bretaña. Tal y como afirman Lillis y Scott (18)[9] el artículo de revista científica continúa siendo implícitamente el modelo para los textos que los estudiantes deben producir. Por lo general los alumnos reciben un entrenamiento meramente normativo que les permite adaptar su investigación y reflexión académica a las convenciones estilísticas del ensayo como género de producción escrita y al principio de integridad académica. Durante el curso los estudiantes entregan estos ensayos y reciben apoyo y feedback en forma de comentarios, a la par que una calificación numérica.

Existe amplio acuerdo en que la práctica académica profesional es reflejo de valores e ideologías propias de las comunidades académicas, pero también lo es de posiciones y relaciones de poder internas y con respecto al resto de la sociedad. Cada hegemonía tiene su pedagogía[10]. Es ahí, en mi opinión, donde también los críticos del Neoliberalismo se han quedado cortos en su análisis. Han ignorado la necesidad de revisar aquellos aspectos de la producción estudiantil de conocimiento que son consustanciales al sistema capitalista. Como ya se sugería en Liberation in OpenLIVES (2013) los posibles elementos críticos, en un sentido gramsciano, que la pedagogía dominante en la Enseñanza Superior en Gran Bretaña pueda tener quedan obscurecidos por la alienación creativa y política impuesta a los estudiantes. Es cierto que el ensayo, con su característica intertextualidad, se asemeja a un diálogo libre entre el estudiante y los especialistas que aparecen en las fuentes citadas, pero en realidad es tan solo la escenificación de un debate, a modo de concierto sinfónico, con pretensiones de objetividad y autoridad que, en muchos casos, termina siendo una simple prueba de madurez o un ritual de paso.

En general, los géneros y modos de expresión tradicionales que se les ofrecen al estudiante para articular y comunicar sus descubrimientos están híper-regulados y son claramente distantes y exclusivistas. El tipo de hegemonía cultural al que se ven sometidos los estudiantes les limita a la hora de descubrir su propio lugar, emocional, social y políticamente, con respecto a lo que investigan. Por muy emancipatorios que puedan ser intelectualmente los contenidos de las asignaturas, en mi opinión, parafraseando a Walter Benjamin cuando se refería al aparato burgués de producción haciéndose eco de Brecht, el aparato de producción académico

…puede asimilar un increíble número de temas revolucionarios, e incluso propagarlos sin cuestionar en serio ni su propia existencia [la del aparato de producción] ni la existencia de clase que los posee. (1970: 89)[11]

  1. La división del trabajo

Continuando con la idea anterior, la investigación académica y producción de conocimiento está tristemente sujeta a patrones propios de la  industria moderna. En la era pre-internet, la división y especialización del trabajo mantuvo a los autores académicos relativamente alejados de las audiencias generales. La responsabilidad de diseminar e integrar contenidos académicos críticos en debates no académicos y dinámicas sociales y políticas no era tanto del intelectual, que al publicar había cumplido su cometido, como de quienes leyeran el libro. De igual forma, el destinatario del trabajo escrito por el estudiante era, y sigue siendo, el profesor, y allí acaba el posible recorrido social de esa producción.

Afortunadamente hoy día se le da cada vez más importancia al “impacto” de la investigación en la sociedad, e internet lo facilita mucho, pero sigue existiendo cierto desdén hacia esta idea, sobre todo en materias y contenidos que se consideran minoritarios. Este sentimiento, aparentemente reaccionario, tiene en parte su origen en la excesiva planificación y control de la actividad investigadora: los libros y artículos se escriben y publican como parte de planes dirigidos por las facultades para atraer fondos de las autoridades que evalúan y financian las investigaciones. En cierto modo, los mecanismos de evaluación de la calidad de la investigación en Gran Bretaña conducen también a su mercantilización. El valor humanístico intrínseco de la producción corre el riesgo de disociarse del valor reputacional y financiero que le conceden los rankings y las puntuaciones conseguidas.

¿Hay salida?

En la Gran Bretaña post-thatcheriana ha sido más fácil aceptar cognitiva y emocionalmente el modelo de universidad neoliberal, con todo lo que ello implica en cuanto a los modos de relación y función social de la educación, que en otros países. Para la naturalización de esa nueva realidad política solo se requería reforzar la visibilidad de los paralelismos existentes con otros aspectos de la sociedad británica y de sus imaginarios.

Sin embargo, también en Gran Bretaña, y quizás sobre todo en Gran Bretaña, hay que ofrecer respuestas eficaces que contrarresten esta concepción más empresarial, mecanicista, jerarquizada y funcional de las universidades que las condena a convertirse en “fábricas de licenciados” para alimentar silenciosamente la maquinaria de “Britain PLC” (Gran Bretaña Sociedad Anónima). Para ello, y a pesar de que la agenda transformadora de “Student as Producer parece haber perdido fuerza, hay que enfatizar la vigencia de la siguiente idea de Walter Benjamin, reivindicada por Neary y Winn[12]:

Allá por los años 30, en un artículo titulado “El autor como productor”, Benjamín extendía sus ideas de autonomía productiva de los estudiantes con respecto a sus profesores y alzaba la vista más allá de la universidad para incluir las relaciones entre los autores y sus lectores. El propósito de estas conexiones era encontrar formas en las que los intelectuales pudieran implicarse en temas sociales de importancia a través de prácticas que fueran más allá de simplemente estar comprometido con un asunto y de formas pasivas de solidaridad.

Además, se debe promover una concienciación suficientemente crítica dentro del propio mundo de la educación que nos permita identificar el alto grado de congruencia cultural entre la hegemonía capitalista, por un lado, y ciertos valores, patrones y prácticas culturales de la universidad tradicional, por otro. Solo así se podrán poner en marcha fórmulas pedagógicas realmente contra-hegemónicas que cuestionen abiertamente tanto las herramientas expresivas que se ponen a disposición de los estudiantes como, en la medida de lo posible, la concepción del estudiante como un competidor en busca de recompensas numéricas. Estos deben ser los primeros pasos para avanzar hacia un modelo de universidad diferente y más humano.

Hay que decir en defensa de la universidad británica que, a pesar de lo expresado en este epígrafe, sigue existiendo un alto grado de tolerancia y espíritu innovador y que su producción científica y educativa es extraordinaria. Gracias a ello, iniciativas como OpenLIVES han recibido un apoyo incondicional que les ha permitido florecer. En la amplitud de miras de la universidad británica se encuentra parte de la solución a los retos que el Neoliberalismo nos plantea.

[1] Mike Molesworth, Richard Scullion and Elizabeth Nixon (eds.) The Marketisation of Higher Education and Student-as-a-consumer. London and New York : Routledge, 2011.


[3] Neary, Mike, Gary Saunders, Andy Hagyard, and Dan Derricott. Student as Producer: research-engaged teaching, an institutional strategy, 2014

[4] Neary, Mike and Gary Saunders. “Student as producer and the politics of abolition: Making a new form of dissident institution?”. Critical Education.7(5). (2016).


[6] Fauvel, John “800 years of mathematical tradition”. Fauvel, Raymond Flood et al. (eds.), Eight Hundred Years of the Mathematical Sciences. Oxford: Oxford University Press, 2001. p. 25


[8] Ellis, Heather. Generational conflict and university reform: Oxford in the age of revolution. Leiden: Brill., 2012

[9] Lillis, Theresa and Mary Scott. “Defining academic literacies research: issues of epistemology, ideology and strategy”. Journal of Applied Linguistics 4(1) (2007):  5–32.

[10] Alvarez, Guadalupe. “La cuestión educativa en el pensamiento de Antonio Gramsci: aportes para el análisis del caso de la Ley Federal de Educación en Argentina”. Educación y Discurso 15 (2009): 90-106.

[11]  Walter Benjamin, ‘El autor como productor’ en New Left Review I/62, July-August 1970. 1934

[12] Neary, Mike and Winn, Joss. “The student as producer: reinventing the student experience in higher education”. Bell, Leslie, Stevenson, Howard & Neary, Mike. (Eds.). The future of higher education: policy, pedagogy and the student experience. London: Continuum, 2009: 192-210.